Po nowych wieściach jakie zastały naszą wytwórnie z odkryciem nowego Artysty, przygotowaliśmy mały wywiadzik ! Przygotował: Łukasz Hnidziuk 😉
[PL] Ł: Jak zaczęła się Twoja przygoda z muzyką? Czy był to dla Ciebie naturalny wybór, czy może wynik eksperymentowania z różnymi gatunkami muzycznymi?
N: Moja muzyczna podróż rozpoczęła się jako dziecko, 25 lat temu, Jestem zawodowym gitarzystą i multiinstrumentalistą. Ukończyłem studia jazzowe i grałem dużo w całej Europie z moim zespołem bluesowym i moimi solowymi projektami. Wiele lat temu w moim życiu pojawiła się magia produkcji muzyki elektronicznej, Ponieważ miałem niesamowite doświadczenie z drum and bass i melodyjnym techno, zakochałem się w muzyce hi bpm.
Teraz jestem właścicielem studia nagraniowego we Włoszech (audiomonkprod.com)
i nadal rozwijam swoje projekty, a Ntelligent jest moim ostatnim, jest płynnym doświadczeniem drum and bass, którym mam nadzieję podzielić się z jak największą liczbą miłośników DnB.
[ENG] Ł: How did your adventure with music begin? Was it a natural choice for you, or maybe the result of experimenting with musical genres?
N: My musical journey as a child, 25 years ago, I am a professional guitarist and multi-instrumentalist. I graduated in jazz and played a lot throughout Europe with my solo projects. Many years ago, the magic of electronic music production occurred in my work, because I had an amazing experience with drum and bass and melodic techno, I fell in love with hi bpm music. Now I own a recording studio in Italy (audiomonkprod.com) and I continue to develop my projects, with Ntelligent being my latest, it is a seamless Drum and Bass experience with access to other people who are members of DnB.
[PL] Ł: Czy możesz podzielić się swoimi głównymi muzycznymi inspiracjami, które wpłynęły na Twój rozwój jako artysty w tym konkretnym gatunku?
N: W muzyce akustycznej jestem głównie pod wpływem Roberta Johnsona, Robbena Forda, Pata Metheny’ego i kilku innych nerdowskich gitarzystów. Słuchałem też wielu brytyjskich autorów piosenek, takich jak Damon Albarn i Thom Yorke. W muzyce elektronicznej znalazłem swoich „mistrzów” w Burial, Krakota, David Guetta, Die Antwoord i Moderat.
[ENG] Ł: Can you share your main musical inspirations that influenced your development as an artist in this particular genre?
N: In acoustic music, I’m mainly influenced by Robert Johnson, Robben Ford, Pat Metheny and a few other nerdy guitarists. I also listened to a lot of British songwriters like Damon Albarn and Thom Yorke. In electronic music I found my „masters” in Burial, Krakota, David Guetta, Die Antwoord and Moderat.
[PL] Ł: Jakie elementy muzyki pociągają Cię najbardziej? Czy masz ulubione techniki produkcji lub instrumenty, których często używasz?
N: Pociągają mnie przycięte bębny, syntezatory saw vawes i filtrowanie arpeggiatorów. Lubię pełną moc dźwięku i pewne dozowanie melancholijnych, emocjonalnych wibracji.
[ENG] Ł: What elements of music attract you the most? Do you have favorite production techniques or instruments that you use often?
N: I’m drawn to chopped drums, saw vawes synths, and arpeggiator filtering. I like the full power of sound and a certain dose of melancholic, emotional vibrations.
[PL] Ł: Opowiedz nam o swoim procesie twórczym. Jak zaczynasz pracę nad nowym utworem i jakie elementy są dla Ciebie najważniejsze podczas tworzenia muzyki w tych gatunkach?
N: Kiedy produkuję utwory Ntelligent, zazwyczaj najpierw projektuję brzmienie podkładu, aby uzyskać klimat i harmonię, następnie perkusja i bas a na końcu wokal, który często śpiewam sam (naprawdę uwielbiam tworzyć mocno przetworzone głosy), ale prawdą jest również to, że istnieje wiele fajnych sampli wokalnych. To jest moja „skorupa piosenki”, po tym zaczyna się piękna część aranżacji i postprodukcji.
[ENG] Ł: Tell us about your creative process. How do you start working on a new song and what elements are most important to you when creating music in these genres?
N: When I produce Ntelligent songs, I usually design the backing sound first to get the atmosphere and harmony, then drums and bass and finally vocals, which I often sing myself (I really love creating heavily processed voices), but it’s also true that there are a lot of cool vocal samples. This is my „shell of the song”, after this the beautiful part of the arrangement begins, and post-production.
[PL] Ł: Czy są jakieś koncepcje lub tematy, które często pojawiają się w Twojej muzyce? Jakie historie chciałbyś opowiedzieć swoją sztuką?
N: Moje piosenki są tworzone, aby wypełnić pustkę samotności. Są melancholijne, ale adrenalinowe, naprawdę szybkie, ale kontrolowane, jest w nich coś maniakalnego, Chcę dzielić się uczuciem emocjonalnego szaleństwa i samokontroli.
[ENG] Ł: Are there any concepts or themes that often appear in your music? What stories would you like to tell with your art?
N: My songs are created to fill the void of loneliness. They are melancholic but adrenaline, really fast but controlled, there is something manic about them, I want to share the feeling of emotional madness and self-control.
[PL] Ł: Jakie są Twoje doświadczenia z występami na żywo? Czy masz ulubione miejsca lub momenty podczas koncertów, które szczególnie zapadły Ci w pamięć?
N: Miałem około 1000 koncertów w ciągu tych lat, od małych barów bez miejsca dla muzyków po fajne letnie festiwale. Moje ulubione momenty podczas koncertów to te, kiedy muzyka daje tyle energii, że znika dystans między mną a publicznością. Jest taki moment, kiedy czujesz zapach ich potu i rozumiesz, że jesteś we właściwym miejscu i robisz właściwą rzecz.
[ENG] Ł: What are your experiences with live performances? Do you have favorite places or moments during concerts that were particularly memorable for you?
N: I’ve had about 1,000 gigs over the years, from small bars with no room for musicians to cool summer festivals. My favorite moments during concerts are when the music gives so much energy that the distance between me and the audience disappears. There is a moment when you smell their sweat and realize that you are in the right place and doing the right thing.
[PL] Ł: Czy widzisz jakieś wyjątkowe wyzwania w tworzeniu muzyki drum and bass i jungle funk w porównaniu do innych gatunków?
N: Po prostu to uwielbiam, naprawdę..
[ENG] Ł: Do you see any unique challenges in creating drum and bass and jungle funk music compared to other genres?
N: I just love it, I really do…
[PL] Ł: Jak według Ciebie ewoluują te gatunki muzyczne? Czy masz jakieś przewidywania dotyczące przyszłości takiej muzyki?
N: Myślę, że technologia AI pomoże nam uzyskać lepszą jakość Hi Fi i pracować szybciej.
Więc… Im szybciej pracuję, tym więcej produkuję, im więcej produkuję, tym bardziej ewoluuję w coś, czego nawet nie potrafię sobie wyobrazić. Najlepszą rzeczą w muzyce, moim zdaniem, jest to, że jest to niekończąca się ścieżka i w chwili przed śmiercią będzie mi przykro, że będę musiał przestać odkrywać nowe rzeczy.
[ENG] Ł: How do you think these musical genres evolve? Do you have any predictions for the future of such music?
N: I think AI technology will help us get better Hi Fi quality and work faster. So… The faster I work, the more I produce, the more I produce, the more I evolve into something I can’t even imagine. The best thing about music, in my opinion, is that it is a never-ending path and in the moment before I die I will be sad that I will have to stop discovering new things.
[PL] Ł: Jakie znaczenie ma dla Ciebie współpraca z innymi artystami w procesie tworzenia muzyki? Czy jest jakiś konkretny artysta, z którym chciałbyś współpracować?
N: Nie skupiam się na kolaboracjach, jestem naprawdę autharchiczny:) ale jeśli ktoś chciałby współpracować, będę szczęśliwy… Naprawdę chciałbym poznać fajnego freestylowca. W każdym razie chciałbym mieć sesję produkcyjną z Krakotą, Davidem Guettą lub Daft Punk. Na pewno mogliby mi pokazać coś przydatnego.
[ENG] Ł: How important is cooperation with other artists in the process of creating music for you? Is there any particular artist you would like to collaborate with?
N: I don’t focus on collaborations, I’m really autarchic 🙂 but if anyone would like to collaborate, I’ll be happy… I’d really like to meet a cool freestyler. Anyway, I would love to have a production session with Krakota, David Guetta or Daft Punk. I’m sure they could show me something useful.
[PL] Ł: Czy masz jakieś rady dla młodych artystów, którzy chcą rozwijać się w świecie muzyki, którą tworzysz?
N: Bądź cierpliwy, naprawdę cierpliwy!!! Ćwicz i kochaj to tym bardziej jak potrafisz.
[ENG] Ł: Do you have any advice for young artists who want to develop in the world of music you create?
N: Be patient, really patient!!! Practice and love it as much as you can.